Walter Benjamin
« Le rêve ne prospecte plus un lointain bleu. Il est devenu gris. La couche de poussière grise sur les choses est sa meilleure part » (catalogue, 72)
So genannte
« Confiseries appelées telles », une traduction sans doute de ce so genannte que j’ai si souvent envie d’utiliser en français, tellement préférable au « entre guillemets » mis à toutes les sauces et surtout depuis quelques mois assorti systématiquement d’un petit geste idiot des doigts !
conscience de rive
coupés, plantés, vieux, malades, arrachés aux rives et jeunes maigrelets solides déjà en trous profonds – toutes les rives affluent, pans obliques sur lesquels glissent léonard de vinci, couché dans l’herbe (il invite paul valéry), huckleberry finn (ne reste qu’un nom attaché à rive, souvenir qui vague clapote à la conscience de rive – et basses eaux, bateaux exclus et hautes eaux fûts dévalant gorgées de boues, débris, le tenu et le majestueux, le filet et la vague colosse – serpentin ou ligne au cordeau tempérée d’arbres, ceux-là même cou coupé aujourd’hui.