Nietzsche, épigrammes
Très remarquable introduction de Guillaume Métayer à son édition et à sa traduction des « épigrammes » de Nietzsche. Une trentaine de pages érudites mais vives qui montrent les sources de la poésie de Nietzsche, la façon bien curieuse, partielle et partiale, dont on l’a jusqu’à aujourd’hui présentée, tentant souvent de la tirer vers le lyrisme et occultant sa dimension sarcastique, ironique, tout à fait dans la ligne de la forme choisie, l’épigramme, caractérisé par la brièveté et la « pointe ».
C’est donc non seulement à un travail de traduction, mais de recherche, de présentation et d’édition que se livre Guillaume Métayer, réhabilitant des textes trop peu considérés bien sûr, mais surtout montrant leur importance et leurs qualités en tant que précurseurs de Zarathoustra.
fragments
fragments – 1. d’un ensemble inexistant ; 2. d’un ensemble impossible à recoller ; 3. d’un ensemble simplement désaccordé momentanément…
vent et eau ses maîtres
fil de l’eau feuille morte emportée submergée, vent et eau ses maîtres, trajectoire finale – avalement en décomposition, ferment de recomposition, cycles et retours – molécules à la volée, dispersion, humus, substances & nutriments pour l’arbre, et ses feuilles nouvelles