Syndications pour Poezibao

« Etel Adnan, Jorie Graham et 10 autres femmes poètes, réunies pas Double Change, le mardi 10 octobre 2006, à Paris | Accueil | Anthologie permanente : Guennadi Aïgui »

jeudi 05 octobre 2006

Guennadi Aïgui

Poète tchouvache, traducteur de la poésie française en russe et en tchouvache, censuré dans son pays durant des décennies, ami d’Antoine Vitez, à la croisée de trois cultures - russe, tchouvache et française, Guennadi Aïgui est né le 21 août 1934, en Tchouvachie, sur la rive droite de la Volga. Son père, instituteur de campagne et qui aimait Victor Hugo meurt sur le front en 1943 et le jeune garçon et ses deux sœurs sont élevés par leur mère, seule. En 1953, il entreprend des études de littérature à Moscou et se met à lire tout ce qu’il peut, littérature autorisée et interdite. En 1956, celui que ses professeurs appelaient le « Maïakovski tchouvache » rencontre Boris Pasternak. Il avait commencé à écrire en tchouvache en 1949, Boris Pasternak. Sa poésie se situe dans la lignée du futurisme de Khlebnikov (1895-1922). Le traducteur Léon Robel qui a tenté de le faire connaître en France, par ses traductions, le présente ainsi : « […] jeune poète tchouvache, distingué par son talent, allant faire des études à l’Institut de Littérature de Moscou, s’y perdant entre « campagnards » et « citadins », revenant chez lui se revivifier par la lecture de Maïakovski, y découvrant Pasternak et, dans Pasternak, Baudelaire. Et par ce dernier la langue française et toute notre poésie, qu’il traduira admirablement en tchouvache. En même temps c’est, dans la langue russe, une poésie russe qu’il installe. » (Léon Robel, Guennadi Aïgui, in Collectif Change, n° 28, Seghers/Laffont, septembre 1976, p. 8).. Il est mort le mardi 27 février 2006

Bibliographie (la plupart des textes ont été traduits par Léon Robel) :
degré : de stabilité, in Collectif Change, Seghers/Laffont, septembre 1976, p. 9-123.
Festivités d’hiver, Éditeurs Français Réunis, 1978.
Sommeil-Poésie Poèmes, Seghers, 1984
Le Cahier de Véronique, Nouveau Commerce, José Corti, 1984
L’Enfant la rose, Nouveau Commerce, José Corti, 1992, avec belle note de lecture
Hors Commerce Aïgui, Nouveau Commerce, José Corti, 1993
Interlocuteurs à distances, nouvelles, Circé, 1994
L’œil des champs, anthologie tchouvache, Circé, 1996
Toujours plus loin dans les neiges, Obsidiane, 2005

Léon Robel a fait paraître un Aïgui dans la collection Poètes d’aujourd’hui chez Seghers en 1993.

Sitographie
sur le site Bleu de Paille, une note de lecture de Jean-Marie Perret
Guennadi Aïgui sur le site remue.net
une belle note sur le poète ici
Un article de Françoise Hàn dans les Lettres Françaises (site de l’Humanité)
un très bel article sur Atlas Vista et un autre sur le site du journal Le Devoir
sur le site de France Culture


Commentaires

Poster un commentaire

Les commentaires sont modérés. Ils n'apparaitront pas sur ce weblog tant que l'auteur ne les aura pas approuvés.

Ce weblog autorise uniquement les commentaires émis par des utilisateurs enregistrés. Pour commenter, merci de vous identifier.