Pour faire suite à la note d'hier, cet extrait d'un poème de Marilyn Hacker
Il y a soixante ans
des gamins juifs en pantalons golf jouaient
au ballon Place des Vosges,
fils de socialistes
réfugiés de la Galice, s'efforçant
de perdre leur accent.
l'histoire, de son brouillard
occulte une absence corporelle : celle
d'une génération.
In la Rue Palimpseste, traduction de Claire Malroux, édition bilingue, Editions de la Différence, 2004, p. 107
Sixty years ago
knickered Jewish boys played ball
in the Place des Vosges,
sons of socialists
from Galicia, intent on
losing their accents.
Historical fog
shrouds corporeal absence :
a generation's.
Commentaires