L’éditeur le Castor Astral et Jacques Outin, traducteur, s’attachent depuis de nombreuses années déjà à faire connaître une œuvre poétique de premier plan, trop méconnue en France, celle de Tomas Tranströmer. Leur travail est également disponible aujourd’hui en édition de poche Poésie/Gallimard qui reprend l’essentiel de la traduction et des notes de l’édition 1996 de Le Castor Astral en l’enrichissant de quelques nouveaux textes.
Né en 1931 en Suède, où il vit aujourd’hui sur une île, à
l’écart du monde et des médias, Tomas Tranströmer, psychologue de formation, a
rédigé une quinzaine de recueils en cinquante ans d’écriture. Sur les premiers
temps de sa vie, vient d’ailleurs d’être publié, au Castor Astral encore, Les
souvenirs m’observent (Le Castor Astral, 2004).
Il a reçu de très nombreux prix et son nom est cité
régulièrement pour le Prix Nobel de Littérature. Il est traduit en 55 langues.
Il a été victime en 1990 d’une attaque cérébrale qui le
laissa en partie aphasique et hémiplégique. Il a néanmoins publié encore trois
recueils depuis lors dont les 45 haïkus de La Grande Énigme (Le Castor
Astral, 2004).
Une fiche sur le site
de la librairie Decitre
Une fiche dans la Poéthèque
du Printemps des poètes
Un
article ancien de la revue le Matricule des Anges
Commentaires