À l'occasion de la publication de l'anthologie Whitman Hom(m)age 2005/1855, les maisons
d'édition Joca Seria de Nantes et Turtle Point Press de New York, l'Université
de Paris VII et l'association Double Change invitent à une lecture bilingue de
poésie La lecture sera assurée par :
Guy
Bennett, Bill Berkson, Jorie Graham, Sarah Riggs, Stephen Rodefer, Andrew
Zawacki
the publishing houses Joca Seria from Nantes,
Turtle Point Press from New York, the University of Paris Vii and Double Change
invite to a poetry reading to celebrate
the publication of Whitman Hom(m)age 2005/1855, an anthology of contemporary american and
british poets on Walt Whitman. The reading will feature:
Guy
Bennett, Bill Berkson, Jorie Graham, Sarah Riggs, Stephen Rodefer, Andrew Zawacki
en compagnie de leurs traducteurs et en la présence du peintre Trevor Winkfield
et des éditeurs Brigitte et Bernard Martin (Éditions Joca Seria)
with their
translators and with a guest appearance by painter Trevor Winkfield and
publishers Brigitte and Bernard Martin (Éditions Joca Seria
le mardi 5 juillet 2005 à 20h précises
à Reid
Hall/Columbia University,
4 rue de Chevreuse, 75006 Paris, tél. 01 43 20 24 83.
(m° Vavin ligne 4)
on tuesday
july 5, 2005 at 8 pm sharp
at Reid
Hall/Columbia University in paris
4 rue de Chevreuse, 75006 paris, tél. 01 43 20 24 83.
subway
station Vavin on line 4
info :
[email protected], 01 46 28 20 29
Walt Whitman, Hom(m)age, 2005/1855 -- anthologie bilingue français
américain. eds. E. Athenot & O. Brossard - Turtle Point Press &
Éditions Joca Seria.
http://ifaedi.insa-lyon.fr/~dbrossar/waltw.php
Brooklyn, 5 juillet 1855 : Walt Whitman publie anonymement
et à compted'auteur la première édition de feuilles
d'herbe. La poésie américaine moderne est née.
Paris, 5 juillet 2005 : 37 poètes américains + 1 poète
britannique contemporains rassemblent dans les pages d'un livre commun leurs
propres feuilles, célébrant à leur façon les 150 ans du recueil fondateur. à
whitman et ces poètes se joignent des traducteurs français et deux éditeurs,
l'un nantais, l'autre new-yorkais, pour jeter un pont entre deux continents,
deux langues, deux cultures, deux rapports aux mots et au monde.
Brooklyn,
july 5, 1855: the first edition of leaves of grass is published anonymously and
at his own expense by Walt Whitman. Modern american poetry is born.
Paris, july
5, 2005: 37 american poets + 1 british poet gather their own leaves in the
pages of this book to celebrate the 150th year of whitman's groundbreaking
collection of poems. joined by french translators and two publishers, one based
in new york and the other in nantes, they provide the "latest
connections" whitman hoped for, the connections and crossings between two continents,
between two languages and cultures, between two relationships to the wor(l)d.
37 + 1 =
John Ashbery, Guy Bennett, Bill Berkson, Charles Bernstein, Charles Borkhuis,
Macgregor Card, Robert Creeley, Tom Devaney, Ray DiPalma, Brandon Downing, Marcella
Durand, Chris Edgar, Clayton Eshleman, Mark Ford, Peter Gizzi, Jorie Graham,
Michael Heller, Fanny Howe, Susan Howe, Robert Kelly, Lisa Lubasch, Eugene
Ostashevsky, Ron Padgett, Michael Palmer, Kristin Prevallet, Joan Retallack,
Sarah Riggs, Stephen Rodefer, Lytle Shaw, Eleni Sikelianos, Rod Smith, Cole
Swensen, David Trinidad, Anne Waldman, Keith Waldrop, Jonathan Williams,
Elizabeth Willis, Andrew Zawacki.
Traductions/Translations
d'Hélène Aji, Eric Athenot, Omar Berrada, Yan Brailowsky, Vincent Broqua,
Anne-Lise Brossard, Olivier Brossard, Antoine Cazé, Marc Chénetier, Vincent
Dussol, Claire Guillot, Ladislas Karsenty, Abigail Lang, Oriane Monthéard,
Martin Richet, Béatrice Trotignon, Juliette Valéry & Un Bureau sur
l'Atlantique.
Illustration
de couverture/cover : Trevor Winkfield,
the garden v, 2003, acrylic on linen,
acrylique sur toile, 39 x 30 inches, 100 x 76 cm