Saül Yurkievich est né en
Argentine, le 28 novembre 1921. Après des études dans sa ville natale de La
Plata, il obtient en 1962 une bourse du gouvernement français pour compléter un
travail sur Apollinaire (thèse passée en 1966).
C'est aussi cette année-là
qu'il revient en France et prend un poste de professeur invité à l'Université
de Rouen ; il participe ensuite à la création de l'Université de
Paris-Vincennes, en 1968. Il prend la nationalité française en 1983. Il a
également enseigné dans de nombreuses universités américaines, Harvard,
Chicago, Columbia, Johns Hopkins, UCLA, Maryland, et Pittsburgh.
Auteur de dix sept
recueils de poésie et d'une quinzaine d'ouvrages ou essais critiques, il fut
membre du collectif de la revue Change. Il a été notamment collaborateur d'Action Poétique.
Il a été distingué par le
Pushcart Prize en 1984
Enfin il a été le premier
traducteur en espagnol d'Edmond Jabès et s'est chargé de l'édition complète des
œuvres de son ami Julio Cortazar
Il est mort le 27 juillet
2005 dans un accident de voiture.
(La plupart de ces
renseignements sont tirés du numéro 182 d'Action poétique, qui publie un très beau dossier sur le poète, après sa disparition)
Eléments de bibliographie en français :
Je m'étonne qu'un homme qui a tant donné à la France, soit aussi peu traduit et que son oeuvre soit aussi peu disponible ici.
Tango (avec Henri Deluy), anthologie, P.O.L. 1988, voir aussi cet article
de Cécile Guivarch
Envers, Seghers, 1998
Soi-disant, Seghers, 1990
Embuscade, Fourbis, 1996
L'Épreuve des mots, Poètes
hispano-américains, 1960-1995, une anthologie, Stock, 1996
Résonances, Créaphis
Intempérie, Fata Morgana, 2003
Littérature latino-américaine : traces et trajets, Folio/Gallimard, 1992
sur la toile :
une très belle
fiche sur le site des éditions P.O L avec la plupart des titres originaux
de Saül Yurkievich avec la plupart des titres originaux de Saül
Yurkievich
une courte présentation
(et une belle photo) en anglais
fiche ©florence trocmé
Commentaires