L'encre rouge
a tatoué
sur ma peau
les signes du désordre
La nuit
je m'allonge
dans l'urne
où repose
un monde calciné
Au matin
je vois le soleil
et je dis merci
(81)
Ou alors III
Je marchais
le long d'un mur
ou alors
c'était mon ombre
ou alors le mur
était l'ombre ou alors
la nuit était un mur
qui avançait avec moi
ou alors
un pas de rêve que
nous rêvions ensemble
à hauteur d'ombre
nous tombions
tombions
ensemble
(84)
Avec silence
Avec mon silence
je peux t'amener
à la parole
Puis nous entendons
ensemble
souterrain
et surnaturel
le chant
(93)
Ces poèmes de Rose Ausländer sont tirés d'une très belle série de quatorze, extraits de Schweigen auf deine Lippen, traduits de l'allemand par Sylvie Leblois-Dumet et Catherine Weinzaepflen et publiés dans la revue If, numéro 27, 2005
Revue If (Liliane Giraudon, Henri
Deluy, Jean-Jacques Vitton), 32, rue Estelle, 13006 Marseille, tel et fax 04 91
80 39 18
Bio-bibliographie de Rose Ausländer
Commentaires