« Une lecture de Dominique Sorrente à La Ciotat, le 27 Août | Accueil | Michel Deguy »

vendredi 25 août 2006

Commentaires

Ce commentaire concerne la photographie du vendredi 25 août. Essai Je vois cette photographie et me dis : « comme elle te ressemble ! » Concilier l'inconciliable : ce qui se dresse avec ce qui se couche, l'enraciné avec le volatile, ce qui reste avec ce qui passe. Tu fixes, et pour toujours, le paysage. Tu donnes sa chance au ténu, au fugace, à la couleur. La beauté, n'est pas dans ce que ton regard voit, le réel ; elle naît de ta perception singulière. Ce regard, c'est quoi ? La capacité de faire sentir ou de faire dire des mots comme : « il est unique », « elle est la seule »..
j'aime beaucoup cette phrase : écrire est une forme de lecture difficile (writing is a difficult form of reading). c'est curieux d'avoir traduit comme ça parce que littéralement c'est "une forme difficile de lecture". pour retrouver cette boucle de l'original on peut remplacer le verbe par le nom : "l'écriture est une forme difficile de lecture" j'aime cette phrase parce qu'elle place l'écriture en relation directe avec la lecture. dire que c'est une forme de lecture ce n'est pas tout à fait la même chose que dire que c'est un genre de lecture, ou une espèce de lecture. mais qu'est-ce que ça veut dire une forme de lecture ? est-ce que c'est une modalité de la lecture, une des manières dont la lecture peut s'effectuer ? en tout cas il y a le mot forme. peut-être que parfois l'écriture donne forme à la lecture. tout le poème est beau, ce n'est pas un hasard que soient évoqués aussi, dans le même mouvement, la traduction, les deux continents etc. on dirait qu'il est écrit en parlant. éric houser

L'utilisation des commentaires est désactivée pour cette note.