Il devrait n’être point de désespoir pour toi
Tant que brûle la nuit les étoiles,
Tant que le soir répand sa rosée silencieuse,
Que le soleil dore le matin.
Il devrait n’être point de désespoir, même si les larmes
ruissellent comme une rivière :
Les plus chères de tes années sont-elles pas
Autour de ton cœur à jamais ?
Ceux-ci pleurent, tu pleures, il doit en être ainsi ;
Les vents soupirent comme tu soupires,
Et l’Hiver en flocons déverse son chagrin
Là où gisent les feuilles d’automne.
Pourtant elles revivent, et de leur sort ton sort
Ne saurait être séparé :
Poursuis donc ton voyage, sinon ravie de joie,
Du moins jamais le cœur brisé
Emily Brontë, Poèmes, traduction Pierre Leyris, Poésie / Gallimard, 2003, p. 86 et 86
There should be no despair for you
There should be no despair for you
While nightly stars are burning;
While evening pours its silent dew,
And sunshine gilds the morning.
There should be no despair--though tears
May flow down like a river:
Are not the best beloved of years
Around your heart for ever?
They weep, you weep, it must be so;
Winds sigh as you are sighing,
And winter sheds its grief in snow
Where Autumn's leaves are lying:
Yet, these revive, and from their fate
Your fate cannot be parted:
Then, journey on, if not elate,
Still, NEVER broken-hearted!
Emily Brontë est née le 30 juillet 1818. Elle
passe son enfance dans le presbytère de Haworth, dans le Yorkshire, où son père
était pasteur. Elle perd, très jeune, sa mère et deux sœurs. Avec ses sœurs
Charlotte et Anne et son frère Branwell, elle mène une vie très solitaire. Elle
publie en 1847, Les Hauts de Hurlevent
(Wuthering Heights), le livre qui la
rendra célèbre mais qui n’aura à l’époque aucun succès. Elle écrit aussi de la
poésie comme ses sœurs et elles publieront en 1845, à compte d’auteur, sous le
triple pseudonyme de Currer, Ellis and Acton Bell, un recueil de poèmes qui ne se vendit qu’à
deux exemplaires. Elle meurt de tuberculose le 19 décembre 1848.
bibliographie
Emily Jane Brontë, Poèmes, présentation, choix et traduction de Pierre Leyris, Poésie / Gallimard, 2003
Une page plus complète
sur Wikipedia avec notamment des liens vers les textes d’Emily Brontë,
disponibles en ligne (en anglais)
index
de Poezibao
Sur simple demande à [email protected],
recevez chaque jour l'anthologie permanente dans votre boîte aux lettres
électronique
Commentaires