Né le 7
janvier 1912 à Livourne, Giorgio Caproni est mort à Rome le 22 janvier 1990.
« Il appartient à la « troisième génération » poétique
italienne, qui regroupe des auteurs nés entre 1911 et 1914 – il y côtoie Mario
Luzi, Vittorio Sereni, Attilio Bertolucci et Piero Bigongiari. Au cœur de cette
constellation, sa singularité est grande : la source populaire de son art
poétique, sa réserve à l’égard de l’hermétisme qui dominait lors de ses débuts,
son attachement affectif et symbolique à quelques lieux – Gênes, ville de son
enfance et de son adolescence, la côte ligurienne, la haute vallée de la Trébie
où il fut partisan lors de la Seconde Guerre mondiale –, définissent une voix
de franc-tireur qui, jusqu’au bout, restera pénétrée des accents libertaires de
sa Livourne natal……
Lire la
suite sur le site des Editions Verdier
bibliographie en italien
Come un'allegoria (1932-1935), Emiliano degli Orfini, Gênes, 1936.
Ballo a Fontanigorda ed altre poesie, Emiliano degli Orfini, Gênes,
1938.
Finzioni, Istituto Grafico Tiberino, Rome, 1941.
Giorni aperti, Lettere d'oggi, Rome, 1942.
Cronistoria Vallecchi, Vallecchi, Florence, 1943.
Stanze della funicolare, De Luca, Rome, 1952.
Il gelo della mattina, Sciascia,
Caltanissetta, 1954.
Il passaggio d'Enea, Vallecchi, Florence,1956.
Il seme del piangere, Garzanti, Milan, 1959.
Congedo del viaggiatore cerimonioso & altre prosopopee, Garzanti,
Milan, 1965.
Versi nella nebbia e dal monte, Alut, Trieste, 1968.
Il «Terzo Libro» e altre cose, Einaudi, Turin, 1968.
Versi
fuori commercio, Origine,
Luxembourg, 1970, avec une traduction française de Jacques Réda.
4 poesie
inedite di Giorgio Caproni - 9 dipinti di Mario Marcucci, Pananti, Florence, 1975.
Il muro della terra, Garzanti, Milan, 1975.
Poesie, Garzanti, Milan, 1976.
Erba francese, Origine, Luxembourg, 1979.
L'ultimo borgo (Poesie 1932-1978), Rizzoli, Milan, 1980.
Il franco cacciatore, Garzanti, Milan, 1982.
Genova di tutta la vita, Edizioni S. Marco dei Giustiniani, Gênes, 1983.
Tutte le poesie, Garzanti, Milan, 1983.
Il labirinto, Rizzoli, Milan, 1984.
Il Conte di Kevenhüller, Garzanti, Milan, 1986.
Poesie(1932-1986), Garzanti, Milan, 1986.
Allegretto con brio, Laghi di Plivtice, Lugano (Suisse),1988.
Res amissa, Garzanti, Milan, 1991.
L'Opera in versi, Mondadori, Milan, 1998.
bibliographie en français
Le Mur de la terre, cinquante ans de poésie
(anthologie), trad. André Frénaud, Philippe Renard et Bernard Simeone, éd.
Maurice Nadeau, Paris, 1985 (édition bilingue) Le
Gel du matin (Il labirinto, Il gelo della mattina), nouvelles,
trad. Bernard Simeone, 1985
Le Comte de Kevenhüller (Il conte di Kevenhüller),
poésie, trad. Philippe Renard et Bernard Simeone, éd.Maurice Nadeau, Paris,
1986 (édition bilingue)
Le Franc-Tireur (Il franco
cacciatore), poésie, trad. Philippe Di Meo, Champ Vallon, Seyssel, 1989
Allegretto con brio,
poèmes, trad. Philippe Di Meo, Fourbis, Paris, 1990
Poèmes trad. Philippe Renard et Bernard Simeone in Anthologie bilingue de la poésie italienne,
sous la direction de Danielle Boillet, Gallimard « Bibliothèque de la
Pléiade », Paris, 1994
Le mur de la
terre 1964-1975, édition bilingue français-italien, traduction Philippe Di
Meo Atelier La Feugraie,2002
Cartes postales d’un voyage en Pologne, traduction Philippe Lacoue-Labarthe et
Federico Nicolao William Blake & Co,
2004
sites
Une
très belle page sur le site des éditions Verdier, avec un commentaire
général sur l’oeuvre
Un article du Matricule
des Anges
Une belle recension
de Le Mur de la terre
Un
bel ensemble sur le site de La Pensée de midi
Commentaires