S'écrire,
se décrire, se nommer. Équivoques du réfléchi. Ashbery a buté à son tour sur
l'incapacité du sujet à se poser comme tel sans passer par la méditation d'un
modèle, d'un miroir où se reconnaître. Son poème multiplie reflets et renvoie
jusqu'au vertige. Sans toutefois s'y perdre. L'ekphrasis, la description de l'autoportrait, se
replie sur elle-même en une sévère et séduisante méditation sur la ressemblance
et la différence, l'identité et la répétition.
La Quinzaine littéraire, 16-28 février 1993
Fragment. Clepsydre, traduction
Michel Couturier et Serge Fauchereau, Seuil, 1975.
Quelqu’un que vous avez déjà vu,
traduction Anne Talvaz, POL, 1992.
Heure locale, traduction Anne Talvaz,
Un Bureau sur l’Atlantique, 1997.
Autoportrait dans un miroir convexe,
traduction Anne Talvaz, Atelier La Feugraie, 2004.
bibliographie en anglais
Turandot and Other Poems, 1953
Some Trees, 1956
Three Poems, 1957
The Poems, 1960
The Tennis Court Oath, 1962
Rivers and Mountains, 1966
Sunrise in Suburbia, 1968
ed.: The
American Literary Anthology, 1968
Three Madrigals, 1968
Fragment, 1969
A Nest of Ninnies, 1969
(with Schuyler James)
The Double Dream of Spring, 1970
The New Spirit, 1970
ed.: Penguin Modern Poets 24, 1974
The Vermont Notebook, 1975
(with Joe Brainard)
Self-Portrait in a Convex Mirror,
1975
Houseboat Days, 1977
Three Plays, 1978
As We Know, 1979
Kitaj, 1981
(with R.B. Kitaj)
Shadow Train, 1981
Fairfield Porter, 1982 (with others)
A Wave, 1985
Selected Poems, 1985
April Galleons, 1987
The Ice Storm, 1987
Selected Poems, 1987
Reported Sightings, Art
Chronicles 1957-1987, 1989 (ed. by D.
Bergman)
Flow Chart, 1991
Selected Poems: Pierre
Reverdy, 1991 (with M.A. Caws, P. Terry)
Hotel Lautréamont, 1992
Three Books, 1993
And The Stars Were
Shining, 1994
Can You Hear Birds, 1995
The Mooring of Starting
Out, 1997
Girls on the Run, 1999
Other Traditions, 2000
Your Name Here: Poems, 2000
As Umbrellas Follow Rain, 2001
Chinese Whispers: Poems, 2002
Selected Prose, 2005
Études :
Antoine
Cazé, John Ashbery, à contre-voix de
l’Amérique, Belin, 2000.
En ligne
Sur le site
de l’éditeur P.O.L
L’œil de bœuf, n°22, 2000 : en ligne
Une
belle série de poèmes dans des traductions d’Anne Talvaz
Sites en anglais (très nombreux) :
Une excellente page en anglais
sur le site Kirjasto
Un blog très riche d’un passionné d’Ashbery
Un site
ouvrant de nombreuses ressources
“How to read John Ashbery”, By Meghan O'Rourke
Écouter John Ashbery lire trois poèmes
©Poezibao 2007,, fiche composée par Tristan Hordé et Florence Trocmé
Commentaires