Pour Margherita Guidacci la
poésie trouve sa justification suprême dans « l'instinct de conservation
et la légitime défense ». Elle représente une alternative à la mort.
Une influence de la poésie classique anglaise, notamment de John Donne, mais également
de Dante est perceptible.
Philippe Di Meo
• Bibliographie en italien
La sabbia et l’angelo, 1946
Morte del ricco, 1955
Giorno dei santi, 1957
Paglia e polvere, 1961
Poesie, 1965
Un cammino incerto, 1970, Luxembourg,
édition bilingue avec une traduction de Arthur Praillet
Neurosuite, 1970
Terra senza orologi, 1973
Studi su Eliot, 1975
Taccuino slavo, 1976
Il vuoto e le forme, 1977
Studi su poeti e naratori americani, 1978
L’altare di Isenheim, 1980
Lunghe e brevi, 1980
L’orologio
di Bologna, 1981
Inno alla gioia, 1983
La Via Crucis dell’umanità, 1984
Liber fuguralis, 1986, édition bilingue avec une traducrion anglaise de
Ruth Feldmann
Poesie per poeti, 1987
Una breve misura, 1988
Il buio e lo splendore, 1989
Anelli del tempo, 1993
• Bibliographie
en français
Neurosuite, Arfuyen, 1977, réédité en 1989, traduction de Gérard Pfister
Le vide et les formes, Traduction Gérard Pfister, Arfuyen, 1979
Le sable et l’ange, traduction de Bernard Simeone, Obsidiane, 1986
Le retable d’Issenheim, traduction de Gérard Pfister, Arfuyen, 1987
Sibylles, traduction de Gérard Pfister, Arfuyen, 1992
Liens
Sur
Terres de Femmes
Une belle page en italien
Commentaires