Les
trois prix sont remis dans le cadre des Rencontres Européennes de Littérature à
Strasbourg organisées au Palais Universitaire en collaboration avec
l’Université Marc Bloch, la DRAC Alsace et la Librairie Internationale Kléber.
Les trois prix 2007 ont
été décernés à :
Marcel Moreau pour le
prix de Littérature
Bo Carpelan pour le prix
européen de Littérature
Alfred Kern pour le prix
du Patrimoine
Le Prix de Littérature Nathan Katz à Marcel Moreau
Créée
à Strasbourg en 2005, l’Association Capitale Européenne les Littératures (ACEL)
décerne chaque année trois prix littéraires : le Prix Européen de
Littérature, le Prix de Littérature Nathan Katz et le Prix du Patrimoine Nathan
Katz.
Les
trois prix sont remis dans le cadre des Rencontres Européennes de Littérature à
Strasbourg organisées au Palais Universitaire en collaboration avec
l’Université Marc Bloch, la DRAC Alsace et la Librairie Internationale Kléber.
Il
comprend quatorze membres : Laurent
Fassin, Vladimir Fisera, Jacques Goorma, Isabelle Baladine Howald, Pascal
Maillard, Jean-Yves Masson, Gérard Pfister, Chantal Robillard, Paul
Schwartz, Anne-Marie Soulier,
Albert Strickler, Marc Syren, Claude Vigée, Jean-Claude Walter.
Le secrétariat du Jury est assuré par Jacques Goorma
Prix
2005 : Jean Mambrino
Prix
2006 : Henri Meschonnic
Prix
2007 : Marcel Moreau
Le Prix Européen de Littérature à Bo Carpelan
(Finlande)
Placé
sous le haut patronage de Monsieur Terry Davis, Secrétaire Général du Conseil
de l’Europe, le Prix Européen de Littérature est parrainé par la Ville et la
Communauté Urbaine de Strasbourg et soutenu par le magazine La Vie et la revue
littéraire Europe.
Il
distingue, pour l’ensemble de son œuvre, un écrivain européen de stature
internationale, afin de témoigner, en un lieu hautement symbolique, de la
dimension culturelle de l’Europe et de promouvoir une meilleure connaissance
mutuelle des peuples européens à travers leurs grandes figures littéraires. Ce
Prix récompense également le travail d’un traducteur grâce à qui une œuvre
européenne de premier plan peut être découverte dans le domaine francophone et
accéder à une plus vaste reconnaissance internationale.
Il
est organisé cette année en collaboration avec la Représentation permanente de
Finlande auprès du Conseil de l’Europe et le Centre de Promotion de la
Littérature Finlandaise (FILI) d’Helsinki.
Le
Jury du Prix Européen de Littérature, placé sous la Présidence d’Honneur de
Claude Vigée, est composé d’écrivains, de traducteurs, d’éditeurs et
d’universitaires. Il comprend quatorze membres : Jean-Louis Droz, William
English, Laurent Fassin, Adrien Finck, Vladimir Fisera, Jacques Goorma, Gaston
Jung, Jean-Yves Masson, Jean-Baptiste Para, Gérard
Pfister, Paul Schwartz, Anne-Marie Soulier, Claude Vigée, Patrick Werly.
Le secrétariat du Jury est assuré par Vladimir Fisera.
Le
Prix Européen de Littérature a été
décerné pour la première fois en 2006 à l’écrivain espagnol Antonio Gamoneda,
la bourse de traduction du Prix revenant à Jacques Ancet. La justesse de ce
choix s’est trouvé confirmée, l’automne suivant, par l’attribution des deux
grands prix hispaniques, le Prix Cervantès et le Prix Reina Sofia, au Lauréat
distingué par le Jury strasbourgeois.
Lauréat 2007 -
Ce
prix distingue une œuvre du patrimoine culturel alsacien, du moyen âge à nos
jours, écrite en dialecte ou en allemand et encore peu ou pas traduite en
français, afin de témoigner de la richesse exceptionnelle d’une littérature
profondément marquée par le dialogue des langues, des cultures et des
religions.
Ce
Prix récompense également le travail d’un traducteur grâce à qui une œuvre de
premier plan, reléguée dans l’oubli par l’uniformisation de la langue et la
massification de la culture, peut redevenir accessible aux lecteurs.
Il
comprend dix membres : Adrien Finck, Jean-Paul Gunsett, Dominique Huck,
Gaston Jung, Gérard Littler, Armand Peter, Gérard
Pfister, Jean-Paul Sorg, Claude
Vigée, Jean-Claude Walter. Le
secrétariat du Jury est assuré par Gérard Pfister.
Par
leur puissance créatrice comme par leur irréductible originalité, les œuvres
distinguées jusqu’à ce jour par le Prix du Patrimoine Nathan Katz mettent en
évidence les trésors uniques que recèle, par-delà l’art de vivre et le
folklore, le patrimoine culturel alsacien et l’urgence d’en redécouvrir les
repères et les potentialités.
Prix
2005 : Jean Hans Arp, traduit de l’allemand par Aimée Bleikasten
Prix
2006 : les frères Matthis, traduits du strasbourgeois par Gaston Jung
Prix
2007 : Alfred Kern, traduit de l’allemand par Jean-François Eynard
voir
dans Poezibao, la présentation
détaillée des prix Nathan Katz