Poète, prosateur, essayiste et traducteur, Czeslaw Milosz est
né le 30 juin 1911 en Lituanie russe, dans une famille de la noblesse polonaise.Il
a été lauréat du prix Nobel en 1980. Il est apparenté à Oscar
Wenceslas von Lubicz Milosz, le grand poète auteur du Poème des Décadences ou de Les
sept solitudes qu’il rencontrera à Paris en 1931 et qui exercera une grande
influence sur lui
Czeslaw Milosz effectue ses études à Vilnius (entre-temps devenue polonaise) où
il participe à la formation du groupe littéraire Zagary avec quelques amis. La
seconde guerre mondiale le voit devenir éditeur clandestin à Varsovie et
instigateur du Chant indépendant, une
anthologie de poèmes antinazis qui lui vaudra les inimitiés du régime en place.
Après la guerre, il a travaillé dans les services diplomatique polonais aux États-Unis
et en France. Il a demandé l’asile politique à Paris, en 1951. Il est ensuite
parti en Californie dans les années soixante et il a enseigné la langue et la
littérature slave à l’université de Berkeley. A partir de 1989, il a partagé
son temps entre la Californie et Cracovie. Il est mort dans cette ville le
samedi 14 Août 2004.
Éléments de bibliographie en français :
La prise du pouvoir, traduit par Jeanne Hersch. Lausanne, La Guilde du
Livre, 1953
La pensée captive. Essai sur les logocraties populaires. Traduit du
polonais par A. Prudhommeaux et l'auteur. Préface de Karl Jaspers. Paris,
Gallimard, 1953; Gallimard, N.R.F., Les Essais LXVII, 1980
Sur les bords de l'Issa, traduit par Jeanne Hersch. Paris, NRF
Gallimard, collection "du monde entier", 1956
Une autre Europe, Paris, Gallimard, 1964; Gallimard, 1980 ("Du
monde entier")
Enfant d'Europe, traduit par Monique Tschui et Jil Silberstein; revu par
l'auteur. Lausanne, Éditions l'Age d'Homme, 1980
Poèmes 1934-1982, Paris, Éditions Luneau-Ascot, 1984
La Terre d'Ulro. Méditation sur l'espace et la religion, Paris, Albin
Michel, 1985
Milosz par Milosz. Entretien de Czeslaw Milosz avec Ewa Czarnecka et
Aleksander Fiut. Paris, Fayard, 1986
Vision de la baie de San Francisco, Paris, Fayard, 1986
Histoire de la littérature polonaise, Paris, Fayard, 1986
Témoignage de la poésie, Paris, Presses universitaires de France, 1987
Terre inépuisable, Paris, Fayard, 1988
L'immoralité de l'art, Paris, Fayard, 1988
Mon siècle : confession d'un
intellectuel européen, Entretiens avec Aleksander Wat, de
Fallois/L'Age d'homme, 1989
De la Baltique au Pacifique, Paris, Fayard, 1990
Traité
de théologie, Traduit du polonais par Jacques Donguy et Michel
Maslowski. Postface de Michel Maslowski. Édition bilingue, Cheyne éditeur,
2003.
Le
Chien mandarin, Paris, Fayard, 2004.
L'Abécédaire,
Paris, Fayard, 2004
Je renvoie à Une très belle page
sur l’encyclopédie de l’Agora avec notamment de très nombreux liens. On
note que Milosz est infiniment mieux connu et traduit aux États-Unis qu’en France !
On trouvera aussi de
nombreuses informations et notamment une bibliographie en polonais sur ce site
Un bel ensemble encore sur
le site de la librairie Ombres blanches