« Il dispose d’un
registre très ample, qui lui permet d’associer sa connaissance intime de la
tradition juive à la réflexion, le ton de la légende à celui de la confession.
A travers la multiplicité de ses expériences, d’une thématique qui évoque successivement
son enfance en Sibérie, la tragédie du ghetto et de l’extermination, la
naissance et le développement d’Israël, il se retrouve toujours face à lui-même
[...] » (Charles Dobzynski)
Le poète yiddish Avrom Sutzkever est né le 15 juillet 1913 en Lituanie. Ses
parents durent se réfugier en Sibérie et c’est là que le jeune Avrom rencontra
Avidor Hameiri, qui l’initia à la poésie. Son père meurt en 1920 et il s’installe avec
sa mère à Wilno (Vilnius). « La
"Jérusalem de Lituanie" est à l'époque l'un des centres culturels les
plus actifs du monde juif. Les débuts poétiques d'Avrom Sutzkever, membre du
groupe d'artistes et d'écrivains yiddish Yung Vilne ("Jeune Vilno"),
y coïncident d'ailleurs avec l'éclosion du modernisme dans les lettres yiddish »*. Il publie son
premier livre en 1937. Il participe à la résistance du ghetto de Vilnius, il en
est l’un des rares rescapés et rejoint une unité de partisans. En 1944, il est
à Moscou et Boris Pasternak le traduit. En février 1946, il témoigne au procès
de Nuremberg. Il est aussi un des témoins du Livre noir, le recueil de témoignages réunis par Ilya Ehrenbourg et
Vassili Grossman. Après un bref séjour à Paris (1946-1947), il se fixe en
Israël où il dirige la très importante revue littéraire Di Goldene Keyt (La Chaine d’or)
jusqu’à ce que celle-ci cesse de paraître en 1996. Il est mort le 27 janvier
2010 à Tel-Aviv.
*article de Florence Noiville, Le Monde, vendredi 29 janvier 2010. Les autres
éléments de cette notice sont empruntés à Charles Dobzynski, in Anthologie de
la poésie Yiddish, Poésie/Gallimard.
Eléments de bibliographie
En yiddish
Di festung : lider un poemes :
geshribn in vilner Geto un in vald 1941-1944, New York : Ikuf, 1945.
Lider fun geto, New
York : Ykuf, 1946 (poèmes)
Vilner geto, Paris : Association
des Vilnois de France, 1945. Geheymshtot (Ville
secrète),Tel-Aviv : Impr. Akhdot, 1948 (poèmes)
Yidishe gas (La Rue juive), New
York : Ed. Matones, 1948
n fayervogn (Sur des chariots de
feu),Tel-Aviv : Ed. Di goldene keyt, 1952
Fun dray veltn (De Trois mondes),Buenos-Aires :
Literatn un journalistn farayn, 1953 (poèmes)
Ode tsu der toyb (Ode à la Colombe),
Tel-Aviv : Ed. Di goldene keyt, 1955
In midbor sinay (Dans le Désert du
Sinaï), Ed. Peretz-Bibliothèque, 1957
Oazis, Tel-Aviv : Ed. Y.L.
Peretz, 1960
Gaystike erd, New York: Der
Kval,1961.
Œuvres complètes, deux tomes, 1934-1947
et 1947-1962, Tel Aviv, 1963
Lider fun yam hamoves (Chants de la
mer morte), Tel-Aviv : Ed. Bergen-Belsen, 1968
Firkantike oysyes un muftim,
Tel-Aviv : Di goldene kayt, 1968.
Tsaytike penemer (Visages mûrs),
Tel-Aviv : Ed. I.L. Peretz, 1970
Griner akvaryum : dertseylungen,
Jérusalem: Hebreyishe Universtet, 1975.
Lider fun togbukh (Poèmes du journal
intime), Tel-Aviv : Ed. Di goldene keyt, 1977
Dortn vu es nekhtikn di shtern,
Tel-Aviv : Ed. Yisroeyl-bukh, 1979 (poèmes)
Di ershte nakht in geto,
Tel-Aviv : Ed. Di goldene keyt, 1979 (poèmes)
Fun alte un yunge ksav-yadn, ”Lider un
proze 1935-1981.” , Tel-Aviv : Yiśroelbukh, 1982.
Baym leyenen penimer, (En lisant sur les
visages), Jérusalem : Ed.Zur-Ot, 1993; souvenirs
Tsevaklte vent (Murs vacillants), Tel
Aviv, 1996
source
de la bibliographie
En
français
Le Ghetto de Vilno, Vilner geto,
Cooped., Paris, 1950.
Où gîtent les étoiles, Dortn vu es
nekhtikn di shtern, Seuil, 1989
Extraits également dans :
La culture yiddish aujourd’hui,
Bibliothèque Medem, 2004
Anthologie de la poésie yiddish, Le
miroir d’un peuple,(par Charles Dobzynski) dont la troisième édition est
parue en 2001 dans la collection Poésie/Gallimard
sur le site de la Maison de la Culture Yiddish, Bibliothèque
Medem, avec vidéo d’une rencontre avec le poète en 1988