L’anthologie de cette semaine
reprend quelques textes publiés par Jean-Pierre Sintive au fil du parcours des
Editions Unes. Quelques jalons seulement de l’histoire d’une maison qui, de
1981 à 2002, sut unir auteurs traducteurs et plasticiens dans l’amour du beau
livre. Un échantillon infime qui ne peut prétendre à rendre compte des
fidélités ni de la richesse du catalogue qui compte 250 ouvrages. Pour Poezibao, Anne Bernou a repris cinq
extraits du catalogue Extraits du corps
et les a complétés à partir de l’ouvrage concerné des Editions Unes.
Une feuille sur l’arbre.
Une autre sur la pensée.
Les deux feuilles
pendent à des branches différentes,
mais le même vent de l’automne
les fera tomber l’une et l’autre.
Roberto Juarroz, Extraits du corps, préface
de Bernard Noël, catalogue publié à l’occasion d’une exposition, Editions Unes,
2000, pp. 86-87
([...] le but poursuivi par un éditeur véritable ne serait-il pas d’enfouir
parmi ses livres un Livre invisible dont sa marque à jamais sera le masque….Bernard
Noël(
Une feuille sur l’arbre.
Une autre sur la pensée.
Les deux feuilles
pendent à des branches différentes,
mais le même vent de l’automne
les fera tomber l’une et l’autre.
Una hoja en el árbol.
Otra hoja en el pensamiento.
Las dos hojas
penden de diferentes ramas,
pero el mismo viento del otoño
las hará caer a los dos.
Roberto Juarroz, Poésie verticale,
Trente poèmes, traduit de l’espagnol (Argentine) par Roger Munier, édition
bilingue, vignette et frontispice de Didier Demozay, Editions Unes, 1990, pp.
64-65
Tirages de tête : 30 sur Vélin d’Arches, numérotés de 1 à 30, accompagnés
d’un dessin original de Didier Demozay, signé
J’ai rêvé d’un manuscrit
dont les lignes s’effaçaient une à une.
J’ai rêvé aussi de ceux qui l’écrivaient
_l’un d’eux était moi _
Eux aussi s’effaçaient un à un.
Au réveil
il ne restait plus personne.
Et il y avait une seule ligne
qui commençait aussi à s’effacer.
Cette ligne disait :
Seul dieu peut sauver de dieu.
Soné un manuscrito
cuyas líneas se borraban una a una.
Soné también a quienes lo escribían
_uno era yo _
y también se borraban uno a uno.
Al despertar
no quedaba ya nadie.
Y había una única línea,
que también comenzaba a borrarse.
Esa línea decía :
Solo dios puede salvar de dios.
Roberto Juarroz, Poésie verticale, Trente
poèmes, traduit de l’espagnol (Argentine) par Roger Munier, édition
bilingue, vignette et frontispice de Didier Demozay, Editions Unes, 1990, pp. 62-63
Tirages de tête : 30 sur Vélin d’Arches, numérotés de 1 à 30, accompagnés
d’un dessin original de Didier Demozay, signé
Il ne s’agit pas de parler,
ni non plus de se taire :
il s’agit d’ouvrir quelque chose
entre la parole et le silence.
Peut-être que lorsque tout passera,
y compris parole et silence,
restera cette zone ouverte
comme une espérance à rebours.
Et peut-être que ce signe inversé
constituera une mise en garde
pour ce mutisme illimité
où manifestement nous sombrons.
No se trata de hablar,
ni tampoco de callar :
se trata de abrir algo
entre la palabra y el silencio.
Quizá cuando transcurra todo,
también la palabra y el silencio,
quede esa zona abierta
como una esperanza hacia atrás.
Y tal vez ese signo invertido
constituya un toque de atención
para este mutismo ilimitado
donde palpablemente non hundimos.
Roberto Juarroz, Poésie verticale,
Trente poèmes, traduit de l’espagnol (Argentine) par Roger Munier, édition
bilingue, vignette et frontispice de Didier Demozay, Editions Unes, 1990, pp.
60-61
Tirages de tête : 30 sur Vélin d’Arches, numérotés de 1 à 30, accompagnés
d’un dessin original de Didier Demozay, signé
Autres ouvrages de Roberto Juarroz publiés aux Editions Unes :
Quinze poèmes, traduit de l’espagnol
(Argentine) et préfacé par Roger Munier, 1983
Poésie et création, traduit de
l’espagnol (Argentine) et préfacé par Fernand Verhesen, encre originale de
Didier Demozay, 1987
La Galerie-éditions Remarque, située à Trans-en-Provence dans le Var, a été durement
touchée par les désastreuses inondations du 15 juin, qui ont causé plus de
trente victimes. Jean-Pierre Sintive et Stéphanie Ferrat nous ont fait savoir
que la galerie serait dans l’obligation de cesser son
activité. Toute correspondance ou demande de catalogue pour les éditions
Remarque et Unes doit être désormais adressée à:
Jean-Pierre Sintive
B.P. 205
83006 Draguignan Cedex
par Anne Bernou
Poezibao à l’occasion de cette
publication de traductions dues à Roger Munier rappelle que ce dernier est
décédé au cours de l’été, le 10 Août. Lire ici,
lire aussi l’hommage
de Gérard Pfister
S’abonner
à Poezibao
Une de Poezibao