Sanda Voïca a proposé à Poezibao cette étude fouillée sur le tout premier livre du poète et traducteur Guillaume Métayer, Fugues, publié en 2002.
Cette étude est ici proposée au format PDF, à ouvrir d'un simple clic sur ce lien.
« (Note de lecture), Giovanni Pascoli, "L’Impensé la poésie. Choix de poèmes (1890-1911)", traduction Jean-Charles Vegliante, par Christian Travaux | Accueil | (Prix) Le Prix Etienne-Dolet de traduction - Sorbonne Université 2018 attribué à Mireille Gansel »
L'utilisation des commentaires est désactivée pour cette note.
Commentaires